Кирил Кадийски е роден на 16 юни 1947 г. Поет, есеист, преводач на поезия и издател ("Нов Златорог"), един от основателите на българския"Самиздат", той е извън официално налаганите критерии за литература както в миналото, така и сега. Автор е на книги с поезия и есеистика, които са преиздавани нееднократно:"Поезия"(1995),"Съчинения в три тома"(1997),"Вечеря в Емаус"(2000),"Черепът на Йорик и други стихотворения"(2004). Претворил е на български език редица френски и руски поети като Вийон, Юго, Бодлер, Верлен, Маларме, Рембо, Аполинер, Сандрар, Тютчев, Бунин, Блок, Волошин, Пастернак. Най-превежданият български поет във Франция, където творчеството му е изцяло публикувано в петнадесет отделни книги. Негови книги са излезли в Испания, Гърция, Сърбия, Румъния, Македония. Стиховете му са преведени на английски, немски, италиански, полски, словашки, унгарски, турски, руски, белоруски, украински и др. Участник е в едни от най-престижните международни форуми на поетите като Биеналето на поезията в Лиеж, Белгия, Стружките поетически вечери, Международния фестивал на поезията в Троа Ривиер - Канада. Носител е на наши и чужди престижни награди, по-важни от които са:"Иван Франко"- Украйна,"Голямата европейска награда за поезия"- Румъния,"Макс Жакоб"- Франция. Кавалер на френския"Орден за изкуство и литература". Член-кореспондент на френската Академия за поезия"Маларме". Член на българския ПЕН-клуб. "Той е сред най-универсалните умове в своята страна днес"- пише за него преди повече от 15 години големият Ален Боске. Списание"Нувел обсерватьор"нареди Кирил Кадийски сред най-значителните съвременни поети.
|