Черешата на един народ (1996, 1998, 2003)
“Черешата на един народ” излиза за първи път през 1996 г. получава признанието на читатели и критика и печели наградата на Сдружение на български писатели за най-добра книга на годината. През 1998 година поради изчерпване на тиража излиза във второ издание в издателство “Жанет-45”. От няколко седмици вече има трето издание Тази година електронният сайт за българска литература “Liternet” я определи като една от петте най-важни книги на десетилетието. Отделни стихотворения от тази книга са превеждани на немски, английски, унгарски, гръцки, сръбски, финландски, чешки и др. езици.
Из рецензии за “Черешата на един народ” от края на 90-те
Това е просто нов и друг тип лиризъм."Черешата на един народ"е пародийно-весела и меланхолично-иронична, носталгична и презрителна… [Господинов] е сред малцината, които едновременно изразяват"модерното"и преодоляват повърхностната мръсна пяна на"авангардното". Проф. Светлозар Игов, в."Литературен форум",София
... играта с чуждото слово, с различните стилови и персоналистични маски, мистификацията и самоиронията достигат своя предел. При Георги Господинов в"Черешата на един народ"интуицията за метафизичната нищета на битието е трансформирана в усещането за историята като каталог на неслученото, пропуснатото, липсата… Освен игрите с поетическите традиции поезията на Георги Господинов се характеризира и с един подчертан вкус към скритите поетични възможности на всекидневния език." Бойко Пенчев, сп."Neue Literatur",Франкфурт
Череша за литературни чревоугодници!... Гастрономически сецесион в края на века... Митко Новков, “Култура”, София
Черешата на един народ"е Bildungsroman-ът на днешните млади... Стиховете на Георги Господинов се четат лесно, защото събуждат изначални интуиции за поетическото дори у най-неизкушените. Органична и цялостна книга, нещо като постмодернизъм с човешко лице... Биляна Курташева, в."Култура",София
“Едни четоха “Черешата” като история за вечно неслучващото се българско. И имаха право. Други я четоха на патриотически маниер. И имаха право. Едни я четохакато подигравка с патриотическия маниер. И с право. Други я видяха като едно йе-йе-йе на Възраждането. И така беше. Едни видяха в нея мухите. И мухите наистина бяха важни. Други посегнаха към баклавите на сантимента и други източносецесионни сладкиши. Тяхно право. Един /дядо ми/ чете и плака. Други четоха и се развеселиха. Блаженитези, които ще прочетат книгата хладно, отвъд сантимента и екстатиката на пиянството. Но тук вече нямам думата. “ Георги Господинов
Балади и разпади Любовта каквоиска? Иска да прави семейства. Семействата обаче искат ли да правят любов? Те, впрочем, желаят немного - тоалетната и банята отделно и кухнята малко по-голяма. Те това и сънуват. Но тях, разбираш ли, този сън не ги сънува... Чакай още не съм свършил. Слушай сега, наливай си, да не мислиш, че на черния ти дроб му пука за тебе. И на ръцете ти не им пука за тебе, и на краката ти, и на всичките ти членове...
(разговор, подслушан, докато си чакам бирата в кръчмата „При Балканджи Йово"през късната есен на 95-а)
Не се сънуваме, не се държим, не се мечтаем, то се рече. Ти видиш, под езика спим като под чергата - облечени.
И в този ред на мисли и мезета, докато чакам бирата и пуша, докато духам пяната отгоре, додето се пенявя сам, потъвам цял и се удавям в патоса
на този ред от мисли... А здравата любов между нещата? А силата, която ги удържа? А Онова, което ме сънува, тъй както аз сънувам него...
Ти видиш - всичко се разпада и стъпката не търси стъпка. Понечиш жеста на балада, а иде грозно, иде тъпо.
Аз сега си тръгвам, става тъпо... И нозете ми си тръгват, хващат пътя... И очите ми си тръгват, Боже! тъмно... И ръцете ми си тръгват, тъй, на пръсти.. Ибалтона - гърбом, гърбом, с празните ръкави..
Очи си нямам аз да се видя
Ръце си нямам да се прегърна
Нозе си нямам да се изпратя
|